Er studierte Soziologie an der Universität. Nach dem Abschluss erkundete er verschiedene Bereiche, darunter Finanzen, Kunst und Architektur, und stellte sich immer wieder die Frage: „Was ist meine wahre Mission?“ Im Frühjahr 2023 begann er bei Shishido Zuiho Kalligraphie zu studieren und wurde seither von unzähligen Momenten der japanischen Kalligraphie und Kultur tief berührt. Im Herbst 2025 gründet er offiziell Treasure Japan.
Sein Lieblingswort ist „Ai“ (Liebe)
Weil er glaubt, dass diese Schwingung die kraftvollste Kraft ist, die Menschen verbindet und über Regionen und Kulturen hinaus wirkt.
Mit 37 Jahren Erfahrung in der Kalligraphie und über 20 Jahren Leitung meiner eigenen Schule mit mehr als 100 Schülern habe ich eine tiefe Hingabe an traditionelle Techniken entwickelt. Die Begegnung mit dem verstorbenen Richard Flavin – einem berühmten Washi-Künstler – inspirierte mich, jeden Aspekt meiner Arbeit zu verfeinern, von Pinsel, Tinte und Papier bis hin zur Art und Weise, wie ich an das Schaffen herangehe. Mein Wunsch, die Tiefe der japanischen Kultur mit Menschen aus aller Welt zu teilen, führte dazu, dass ich gemeinsam mit Hiro Imamoto Treasure Japan gründete. „Lasst uns gemeinsam bewegende Momente in Japan erleben!“
Mein Lieblingswort ist „Tsumugu“ (Spinnen/Verweben)
Weil ich mir wünsche, gemeinsam mit Freunden und Menschen auf der ganzen Welt eine schöne Zukunft zu verweben.
Ich habe Haushaltswissenschaften studiert und arbeitete anschließend als Sekretärin sowie als Lehrerin in einem Früherziehungskurs – stets mit großer Wertschätzung für die zwischenmenschliche Kommunikation.Seit meiner Kindheit beobachtete ich meine Mutter bei der Teezeremonie. Beim Empfangen von Gästen und Menschen aus dem Ausland wuchs in mir allmählich ein Interesse an der Kalligrafie der Rollbilder.Im Jahr 2023 fasste ich neuen Mut und trat in die Schule von Meister Shishido ein, um Kalligrafie zu studieren. Heute pflege ich die Begegnungen, die das Leben mir schenkt, während zwei Hunde meinen Alltag mit stiller Freude bereichern.Ich heiße Sie herzlich willkommen, die japanische Kultur in ihrer Tiefe zu erleben.
Mein Lieblingswort ist „Musubu“ – das Verbinden, das Zusammenknüpfen.
Denn wie Fäden, die miteinander verwoben werden, wünsche ich mir, dass Menschen gemeinsam etwas Schönes erschaffen.
Sie absolvierte das Kunitachi College of Music mit Hauptfach Klarinette und studierte anschließend in Frankreich am Conservatoire de Versailles sowie am Conservatoire de Rueil-Malmaison, wo sie während ihres Auslandsstudiums den dritten Preis beim Cle d’Or-Wettbewerb gewann. Derzeit ist sie in ganz Japan als professionelle Musikerin tätig und arbeitet außerdem als französische Dolmetscherin und Reiseleiterin.
Ihr Lieblingswort ist „Hibiki“ (Resonanz)
Denn so wie Klänge miteinander schwingen und Harmonie erzeugen, können Begegnungen und Verbindungen zwischen Menschen neue Resonanzen entstehen lassen. Sie freut sich auf viele Begegnungen, bei denen solche neuen Harmonien geboren werden.
Seit Einstein wissen Physiker, dass Zeit nicht absolut ist, sondern vom Zustand und Bewusstsein des Beobachters abhängt. Jüngste Erkenntnisse in der Quantenphysik gehen sogar noch weiter und legen nahe, dass der Fluss der Zeit selbst nicht wirklich existiert – er ist lediglich eine vom Gehirn erzeugte Illusion.
Doch seit über zweitausend Jahren lehrt Zen eine verblüffend ähnliche Wahrheit: Es gibt keine Vergangenheit und keine Zukunft – nur den gegenwärtigen Moment. Letztendlich ist das „Jetzt“ die einzige Zeit, in der wir wirklich leben können. Wenn wir uns ihm voll und ganz hingeben, strahlen wir am hellsten und erfahren unser Leben in seiner ganzen Fülle.
Jede Begegnung, jeder flüchtige Moment ist zugleich ein kostbarer Schatz. Wenn Sie zum ersten Mal zum Pinsel greifen, bereiten wir alles sorgfältig vor, damit Sie sich selbst aufrichtig begegnen und einen Moment erleben können, der Ihre Seele berührt.
Authentischer Kalligrafieunterricht in Tempeln und traditionellen Häusern, einschließlich gemeinsamer Werkgestaltung und Teezeremonie-Erfahrungen
Herstellung und Verkauf traditioneller japanischer Kunsthandwerke wie Washi und Kalligrafiebilder sowie Kunstwerke und Kunstprodukte
Organisation und Durchführung von Kulturveranstaltungen im Ausland
Mitarbeit im Schulfach „Lasst uns die traditionelle japanische Kultur lernen“ – Kalligrafieabteilung an öffentlichen Grundschulen (seit 2023, zweimal jährlich)
Unterstützung von Großpinsel-Erlebnissen bei Kalligrafieausstellungen und Bürgerveranstaltungen (seit 2023, viermal jährlich)