Diplômé en sociologie à l’université, j’ai exploré divers domaines – finance, art et architecture – en me demandant sans cesse : « Quelle est ma véritable mission ? » Au printemps 2023, j’ai commencé l’étude de la calligraphie auprès de Shishido Zuiho et depuis, j’ai été profondément touché par d’innombrables moments à travers l’expérience de la calligraphie et de la culture japonaises. À l’automne 2025, je lance officiellement Treasure Japan.
Mon mot préféré est « Ai » (Amour)
Car je crois que cette vibration est la force la plus puissante pour relier les êtres humains et résonner au-delà des régions et des cultures.
Avec 37 ans d’expérience en calligraphie et plus de 20 ans à diriger mon propre atelier avec plus de 100 élèves, j’ai développé une profonde fidélité aux techniques traditionnelles. Ma rencontre avec le regretté Richard Flavin — artiste renommé du washi — m’a inspirée à affiner chaque aspect de mon travail : pinceau, encre, papier et jusqu’à ma démarche créative elle-même. Mon désir de partager la profondeur de la culture japonaise avec le monde m’a conduite à co-fonder Treasure Japan avec Hiro Imamoto. « Venez vivre ensemble des moments émouvants au Japon ! »
Mon mot préféré est « Tsumugu » (Filer/Tisser)
Car je souhaite tisser un bel avenir avec mes amis et les personnes du monde entier.
J’ai étudié les sciences domestiques et travaillé comme secrétaire ainsi que comme enseignante en éducation préscolaire, en accordant toujours une grande importance à la communication humaine.Depuis mon enfance, j’ai grandi en observant ma mère pratiquer la cérémonie du thé. En accueillant des invités et des visiteurs étrangers, je me suis peu à peu intéressée à la calligraphie des rouleaux suspendus.En 2023, j’ai décidé de franchir un pas et suis entrée à l’école du maître Shishido pour commencer l’étude de la calligraphie. Aujourd’hui, je chéris les liens que la vie m’offre, tout en passant mes journées entourée de deux chiens qui m’apportent douceur et réconfort.Je vous accueille de tout cœur dans votre découverte de la culture japonaise.
Mon mot préféré est « Musubu » — l’acte de lier, de relier.
Car, tout comme des fils que l’on entrelace, je souhaite que les personnes puissent créer ensemble quelque chose d’unique et d’harmonieux.
Diplômée du Collège de musique de Kunitachi en clarinette, j’ai ensuite poursuivi mes études en France au Conservatoire de Versailles et au Conservatoire de Rueil-Malmaison, remportant le troisième prix du Concours Cle d’Or durant mon séjour. Je suis actuellement active comme musicienne professionnelle à travers le Japon tout en travaillant également comme interprète en français et guide touristique.
Mon mot préféré est « Hibiki » (Résonance)
Ccar, tout comme les sons qui se mêlent pour créer l’harmonie, les rencontres humaines peuvent faire naître de nouvelles résonances. J’ai hâte de vivre de nombreuses rencontres où ces nouvelles harmonies verront le jour.
Depuis Einstein, les physiciens ont reconnu que le temps n’est pas absolu mais qu’il dépend de l’état et de la conscience de l’observateur. Les avancées récentes de la physique quantique vont encore plus loin, suggérant que l’écoulement du temps lui-même n’existe pas vraiment — qu’il n’est qu’une illusion créée par le cerveau.
Pourtant, depuis plus de deux mille ans, le zen enseigne une vérité étonnamment similaire : il n’y a ni passé ni futur — seulement l’instant présent. En fin de compte, le « maintenant » est le seul moment où nous pouvons vraiment vivre. Lorsque nous nous y consacrons pleinement, nous brillons le plus intensément et vivons notre existence dans toute sa plénitude.
Chaque rencontre, chaque instant fugace est aussi un trésor précieux. Lorsque vous prenez le pinceau pour la première fois, nous nous préparons tout avec soin pour que vous puissiez vous confronter à vous-même avec sincérité et vivre un moment capable d’émouvoir votre âme.
Cours authentiques de calligraphie dans des temples et des maisons traditionnelles, avec création d’œuvres communes et expériences de cérémonie du thé
Production et vente d’artisanat traditionnel japonais tels que le washi et les peintures calligraphiques, ainsi que d’œuvres d’art et de produits artistiques
Organisation et gestion d’événements culturels à l’étranger
Participation aux cours de l’option calligraphie dans le programme « Découvrons la culture traditionnelle japonaise » dans les écoles primaires publiques (depuis 2023, deux fois par an)
Parrainage d’expériences de calligraphie au grand pinceau lors d’expositions de calligraphie et d’événements citoyens (depuis 2023, quatre fois par an)